top

Red DE OCIO Y LITERATURA »

  Canciones
  Humor
  Más Poemas
  Poemas amor
  Chistes
  Fútbol
  Examen de Conducir
  Películas

Poemas de JUANA ROSA PITA

JUANA ROSA PITA
Juana Rosa Pita (1939- ). Juana Rosa Pita (nèe Padrón), poeta y editora, nació en La Habana, Cuba el 8 de diciembre de 1939 y salió de Cuba en 1961 dejando inconclusa la carrera de Filosofía y Letras. Desde entonces ha residido en Washington (viviendo en Virginia crió a sus tres hijos y luego se doctoró en Literaturas Hispánicas en The Catholic University of America), Boston, Madrid, New Orleans (de 1989 a 1992 fue Profesora Visitante en la Universidad de Tulane) y Miami, donde desde 1996 escribe artículos quincenales para El Nuevo Herald. En 1975 obtuvo el primer premio de poesía para Hispanoamérica del Instituto de Cultura Hispánica de Málaga y a partir de entonces ha entregado una veintena de poemarios, los primeros con el sello de Ediciones Solar, "editorial itinerante" (en palabras de Octavio Paz) que co-fundó y alentó durante diez años con un saldo de 26 poemarios de 12 autores diferentes. En 1981 dio una gira por varias universidades de Alemania y viajó a Caracas como invitada especial del II Congreso de Escritores en Lengua Española. Su poesía, caracterizada por Pablo Antonio Cuadra como "un misterioso dominio de amor y profecía: una isla de encantamiento donde la palabra restituye todo lo que el odio hizo cenizas" (Poetas de América, La Prensa Literaria, Managua, 12/XII/82, págs. 6 y 7) ha sido ampliamente reseñada, traducida en parte al alemán, el griego, el inglés, el italiano y el portugués e incluida en importantes antologías como New Directions in Prose and Poetry 49 (New York 1985) y Doscientos años de poesía cubana/ 1770-1990/ Cien poemas antológicos, de Virgilio López Lemus (La Habana, 1999). Viaja con frecuencia a Italia desde que, en 1985, por toda su obra poética se le otorgó en Pisa el Premio Internacional Ultimo Novecento ("por lo significativo que resulta para la literatura italiana de principios de fin de siglo la fuerza vital y la luminosa síntesis armónica de una lengua poética que, lejos de seguir estilos a la moda, eleva pensamientos en columnas de música dentro de las que se siente el ritmo del corazón que la hace") y dos años más tarde el Premio Alghero-‘La cultura por la paz’. En ambas ocasiones fue luego invitada de honor al Congreso de Poetas y Críticos que desde hace medio siglo se celebra anualmente en Cerdeña. Sus poemas pueden encontrarse en prestigiosas revistas de América y Europa, desde la ya desaparecida Vuelta de México hasta Spiritualità e Letteratura de Italia. A partir del 2000 es corresponsal de la revista Alhucema de Granada. Actualmente trabaja en varias obras inéditas y continúa su labor de difusión mediante los plegables El Zunzún Viajero (en New Orleans fueron los Amatori), uno de los más recientes con sus traducciones de los poemas de la italiana Antonia Pozzi. Poesía de Juana Rosa Pita Pan de sol. Washington: Solar, 1976. Las cartas y las horas. Washington: Solar, 1977. Mar entre rejas. Washington: Solar, 1977. El arca de los sueños. Washington-Buenos Aires: Solar, 1978. Manual de magia. Barcelona: Ambito Literario (accésit del premio de poesía en la II Bienal, 1978), 1979. "Vallejianas". En Antología solar. Miami: Solar, 1979. Eurídice en la fuente. Miami: Solar, 1979. Viajes de Penélope. Prólogo de Reinaldo Arenas. Miami: Solar, 1980. Crónicas del Caribe. Miami: Solar, 1983. Grumo d’alba. Pisa: Giardini Editori (antología en español e italiano), 1985/ Contraportada: Motivazione del VIII Premio ‘Ultimo Novecento’ 1985, sessione ‘Poeti nel mondo’. El sol tatuado. Boston: Solar, 1986 Arie etrusche/ Aires etruscos. Prefacio y traducción al italiano de Pietro Civitareale. Cagliari: GIA Editrice, 1987/ Premio ‘Alghero - La cultura per la pace’ Plaza sitiada. Prólogo de Pablo Antonio Cuadra. Costa Rica: Libro Libre (primer volumen de la Colección ‘Poesía en Exilio’), 1987. Sorbos de luz/ Sips of Light. Trad. Mario de Salvatierra. New Orleans-San Francisco: Eboli Poetry Series, 1990. "Proyecto de infinito" (plegable). New Orleans: Edizione di Amatori, 1991. Sorbos venecianos/ Sorsi veneziani/ Venetian Sips. (50 en edición artesanal) 1992. Florencia nuestra/ Biografía poemática. Finalista del premio de poesía ‘Juan Boscán’ de Barcelona, 1980-81/ Miami-Valencia: Arcos, 1992. Transfiguración de la armonía. Coral Gables: La Torre de Papel, 1993. Una estación en tren. Premio ‘Letras de Oro’ de Poesía 1992-93.University of Miami: North South Center, 1994. Infancia del Pan nuestro. Boston: Poetry Planting, 1995. Il Mare che mi circonda. Miami: Amatori (edición artesanal de 12 ejemplares), 1997. Tela de concierto. Miami: El Zunzún Viajero, 1999. Cadenze/ Poesie. Collana di Poesia Il Capricornio, Foggia: Bastogi Editrice Italiana, 2000/ Prefazione di Pietro Civitareale.

el arca de los sueños (26)
 
 
El amor de unos ojos se mide en años luz en universos y sin emb......
llave 11
 
 
Llena tu vida de primeras veces: sólo el único amor no agota los aroma......
sorbos de luz (del 1 al 15)
 
 
1 Entre nuestras ciudades transita día y noche la caravana de la estre......
empuje de júbilo
 
 
No nos muramos nunca, me propusiste, y siempre será así. El océano en ......
antecedentes
 
 
Una nostalgia de islas yo tenía: prisionera del mar Venecia......
infancia del pan nuestro (30)
 
 
Hay una voz en mí siempre cantando en silencio quien soy fuera del tie......
de la música aplicada
 
 
La música es el cuerpo más cumplido para el aura del hombre porque el ......
cartas interdimensionales (2)
 
 
Mientras aguardo ante el papel en blanco la precisa intuición que......
doute
 
 
Qué deberá asentarse de mi viaje: ¿la caricia en el aire y los olores ......
cartas interdimensionales (3)
 
 
Las estrellas binarias tienen misterio para los pasajes más oscuros de......
sorbos de luz ( del 16 al 30)
 
 
16 Hasta el bárbaro conocía la mirada que corta un hilo sobre el agua.......
el arca de los sueños (81)
 
 
Mientras yo me perdono una vez más la vida y tú peinas tus rebeldes id......
cristo de la habana
 
 
Gozo es la poesía compartida y el unísono, música: melodía de cuello l......
viajes de penélope (25)
 
 
Y tómate tu tiempo por las islas Ulises que te mides con las olas: haz......
infancia del pan nuestro (24)
 
 
Quien dé nido a mi voz sabrá de los exilios que conlleva la lealtad si......
cartas interdimensionales (1)
 
 
Aunque parezca tierra lo que piso, bajo mis pies el mar baila unos air......
al lector
 
 
A quienes disimulen tus milagros y se laven el alma: a quienes siembre......
plaza de la encarnación
 
 
para Roberto Juarroz Hemos encontrado el camino un día deshojado de ......
personaje
 
 
Hija de la palabra sobrina de la vida condenada a mirar y traduc......
viajes de penélope (27)
 
 
Te has dado a la pasión de los espejos quijote de los mares: echas t......
conjuro
 
 
¿Desde cuándo la lluvia no me daba alegría? ¿Desde qué época lejana de......
viajes de penélope (50)
 
 
Año tras año diste muerte a los tercos pretendientes que orillaban mi ......
sorbos venecianos (selección)
 
 
No hay ruido alguno: cada noche se escucha la sonata para voz, agua y ......
renacimiento del gozo
 
 
¿En qué ingrato momento de la infancia, como en medio perfil, volviste......
textraño
 
 
Ahora como entonces todo es cercano cuando estamos juntos: besables la......
el arca de los sueños (39)
 
 
Mi vida se reduce a un descamino: sangre y voz en pos del sueño que se......
el arca de los sueños (43)
 
 
ce reveur définitif Andre Breton El rostro verdadero......
armónicos (del 13 al 21)
 
 
13 Velar dentro del sueño mejor que en la vigilia, no sea que se fugue......
infancia del pan nuestro (13)
 
 
Me dijo un ángel hoy: Filo de Alejandría hace tres siglos vio a un rad......
el arca de los sueños (63)
 
 
La vida no me deja cortejar a mi muerte esa fiel compañera del café co......

Esta es la página 1 de un total de 2     Siguiente »»