Morandé 80 - Poemas de Bernardo González Koppmann
Morandé 80
Poema publicado el 13 de Mayo de 2006
A Fernando Hermosilla
+ 2004
Aún escucho la voz de Allende por la radio
llenando mi anhelo de banderas
de murales proclamando la reforma agraria
de trenes llenos de vacunos
Cuando hojeo diarios viejos
y lo veo sonriendo en los balcones
con su dedo índice rayando el cielo
de blanco delantal
de guayabera
disparando al aire
a la luz de la luna
el alma me dice que era bueno
que era un hombre especial
un carismático
mi compañero Presidente:
“Viva Chile, viva el pueblo
vivan los trabajadores...”
Pero todo es un mito
Hoy la realidad es diferente
hemos conocido la maldad
del Traidor en carne y hueso
y esto y aquello otra vez nos recuerda
que la violencia es la partera de la historia
Poema publicado el 13 de Mayo de 2006
A Fernando Hermosilla
+ 2004
Aún escucho la voz de Allende por la radio
llenando mi anhelo de banderas
de murales proclamando la reforma agraria
de trenes llenos de vacunos
Cuando hojeo diarios viejos
y lo veo sonriendo en los balcones
con su dedo índice rayando el cielo
de blanco delantal
de guayabera
disparando al aire
a la luz de la luna
el alma me dice que era bueno
que era un hombre especial
un carismático
mi compañero Presidente:
“Viva Chile, viva el pueblo
vivan los trabajadores...”
Pero todo es un mito
Hoy la realidad es diferente
hemos conocido la maldad
del Traidor en carne y hueso
y esto y aquello otra vez nos recuerda
que la violencia es la partera de la historia
¿Te gusta este poema? Compártelo:
«« más poemas de Bernardo González Koppmann